Dongnu de Dahua Sommaire Localisation géographique | Classification interne | Phonologie | Écriture | Notes et références | Sources | Liens externes | Menu de navigationbwxmodifierFiche languem

Inventaire de languesLangue bunuLangue de Chine


langue hmong-mienChineHmongsGuangxixian autonome yao de Dahuabunulangues hmong-mienyaovocaliquesconsonantiqueslangue à tonsmiao chuanqiandiantai-kadaikamsuidiacritiquesdigraphes

















Dongnu de Dahua
tuŋ1no2.mw-parser-output .entete.bdbackground-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/Picto_infobox_comicballoon.png")
Pays

Chine
Région

Guangxi
Nombre de locuteurs
293 489[1]
Classification par famille

  • - langues hmong-mien

    • - langues hmong

      • - langues bunu

        • - dongnu de Dahua
Codes de langue

ISO 639-3

bwx [2]

IETF
bwx[2]

Le dongnu de Dahua (ou tongnu, autonyme, tuŋ1no2) est une langue hmong-mien parlée en Chine, par des Hmongs[3].




Sommaire





  • 1 Localisation géographique


  • 2 Classification interne


  • 3 Phonologie

    • 3.1 Voyelles


    • 3.2 Diphtongues et rimes


    • 3.3 Consonnes initiales


    • 3.4 Tons



  • 4 Écriture

    • 4.1 Alphabet


    • 4.2 Tons



  • 5 Notes et références


  • 6 Sources


  • 7 Liens externes




Localisation géographique |


Le dongnu est parlé par les Bunu présents au Guangxi, dans le xian autonome yao de Dahua[3].



Classification interne |


Le dongnu de Dahua appartient au sous-groupe bunu des langues hmonguiques de la famille des langues hmong-mien. En Chine les locuteurs de langue dongnu, comme l'ensemble de ceux qui sont connus sous le nom de Bunu, font partie de la nationalité yao.



Phonologie |


Les tableaux présentent les phonèmes vocaliques[4] et consonantiques[5] du dongnu parlé dans le village de Nongjing (弄京村), dans le canton de Qibainong (七百弄乡), dans la juridiction du xian de Dahua[6].



Voyelles |




















Antérieure

Centrale

Postérieure

Fermée
i [i]
ɯ [ɯ]
u [u]

Moyenne
e [e]
ə [ə]
o [o]

Ouverte
ɛ [ɛ] a [a]

ɔ [ɔ]


Diphtongues et rimes |


Les diphtongues du dongnu de Dahua sont[4]: ei [ei], ai [ai], ɔi [ɔi], au [au], eu [eu], iu [iu], ou [ou].



Consonnes initiales |
























































































































































































































































































Bilabiales

Dentales

Alvéolaires

Rétrofl.

Alv.-pal.

Dorsales

Glottales

Centrales

Latérales

Palatales

Vélaires

Occlusives

Sourde
p [p]

t [t]

ʈ [ʈ ]


k [k]


Aspirées
ph [pʰ]

th [tʰ]

ʈh [ʈʰ]


kh [kʰ]


Asp. palat.
phj [pʰʲ]






khj [kʰʲ]


Palatales
pj [pʲ]

tj [tʲ]




kj [kʲ]


mp [m͡p]

nt [n͡t]

ɳʈ [ɳ͡ʈ ]


ŋk [ŋ͡k]


Aspirées
mph [m͡pʰ]

nth [n͡tʰ]

ɳʈh [ɳ͡ʈʰ]


ŋkh [ŋ͡kʰ]


Palatales
mpj [m͡pʲ]






ŋkj [ŋ͡kʲ]


Asp. palat.
mphj [m͡pʰʲ]









Labiales







kw [kʷ]


Lab. asp.







khw [kʰʷ]


Labiales







ŋkw [ŋ͡kʷ]


Aspirées







ŋkhw [ŋ͡kʰʷ]


Fricatives

sourdes
f [f]
θ [θ]
s [s]
ɬ [ɬ]
ʂ [ʂ]
ɕ [ɕ]


h [h]

Aspirées

θh [θʰ]
sh [sʰ]







Sonore
v [v]



ʐ [ʐ]
ʑ [ʑ]

ɣ [ɣ]
ɦ [ɦ]

Affriquées

Sourdes



[t͡ɬ]

[t͡ɕ]




Aspirées

tθh [t͡θʰ]

tɬh [t͡ɬʰ]

tɕh [t͡ɕʰ]




Prénasal.

ntθ [n͡t͡θ]
nts [n͡t͡s]
ntɬ [n͡t͡ɬ]

ntɕ [n͡t͡ɕ]





ntθh [n͡tθʰ]
ntsh [n͡tsʰ]
ntɬh [n͡tɬʰ]

ntɕh [n͡t͡ɕʰ]




Liquides



l [l]






Nasales
Sonores
m [m]

n [n]


ȵ [ȵ]

ŋ [ŋ]


Dévoisées
[m̥]

[n̥]


ȵ̥ [ȵ̥]

ŋ̥ [ŋ̥]


Palatales
mj [mʲ]









Dévoisées
m̥j [m̥ʲ]









Labiales







ŋw [ŋʷ]


Dévoisées







ŋ̥w [ŋ̥ʷ]


Tons |


Le dongnu est une langue à tons. Le parler de Dahua compte douze tons, dont huit tons principaux[7].



































































TonValeurExemple[8]TranscriptionTraduction
1331angbeau
213ɣai6vaispeigne
343θʰɯ3hswdtransporter
4232pe4beelmain
541he1suŋ5heeb zungouvrir le feu, faire feu
6221he1ɦɔi6heeb hoistenir une réunion
732po3mpʰa7buod mpakfemme
821tɬo8pe4dluof beelcommettre une maladresse
1’55ni1’6nib doscadavre
2’35ŋ́2’ngxparticule interrogative
3’546tɔŋ3’wws dongdhiver
4’454pi8θi4’bif silmaudit


Écriture |


Les parlers bunu sont considérés en Chine comme des dialectes d'une seule langue. Le dongnu dans sa forme parlée à Nongjing (弄京村), dans le xian de Dahua a été doté d'une écriture.



Alphabet |


Le bunu est dotée d'une écriture latine du même type que celles utilisées pour d'autres langues minoritaires dans le pays, des langues hmong-mien, tels que le miao chuanqiandian ou tai-kadai, telles que le kam ou le sui. Ces systèmes n'ont pas recours aux diacritiques mais à des digraphes ou à des combinaisons de lettres complexes pour noter les phonèmes. L'alphabet bunu est[9] :
















































































































































Caractère
abbycch
ddleeef
ggwgyhhl
hmhmyhnhnghngw
hnyhsijk
kwkylmmb
mbymcmchmdmdl
mg
Prononciation
ap
ʈʰ
tə
e/ɛ

f
k
h/ɦ

ɬ
m̥ʲŋ̥
ŋ̥ʷ
ɲ̥θʰi

kʷʰlm
mp
mpʲntsʰɳʈʰnt
ntɬ

ŋk
Caractère
mgwmgymhsmjmk
mkwmpmpymqms
mtmtlmzmzhn
ngngwnyop
pyqrssh
ttluuov
wxyzzh
Prononciation
ŋkʷŋkʲntθʰntɕ
ŋkʰ
ŋkʷʰmpʰmpʰʲntɕʰ
ntθ
ntʰntɬʰntsɳʈ
n
ŋŋʷɲɔ

pʰʲtɕʰʐθ
ʂ
tɬʰuo
ɣ

w/ɯ
ɕʑs
ʈ


Tons |


Les tons sont indiqués par une consonne écrite à la fin de la syllabe. Seuls les huit tons de base ont une lettre qui leur est propre[10].


























Ton
12345
678
Valeur
33134323241
2213221
Orthographe
bxdlt
skf


Notes et références |



  1. Meng 2001, p. 3. Ce chiffre se rapporte à l'ensemble des Bunu Dongnu.


  2. a et bCode générique du bunu.


  3. a et bMeng 2001, p. 3.


  4. a et bMeng 2001, p. 35.


  5. Meng 2001, p. 32.


  6. Meng 1996, p. 2.


  7. Meng 2001, p. 37.


  8. Exemples pris de Meng 1996, pp. 78, 103, 184, 246, 306, 310, 314, 318.


  9. Meng 1996, pp. 10-14.


  10. Meng 1996, p. 8.



Sources |



  • (zh) Meng Chaoji, 1996, 汉瑶词典 (布努语) - Hàn-Yáo cídiǎn (bùnǔyǔ), Chengdu, Sìchuān mínzú chūbǎnshè (ISBN 7-5409-1745-8)


  • (zh) Meng Chaoji, 2001, 瑤族布努语方言研究 - Yáozú bùnǔyǔ fāngyán yánjiū, Pékin, Mínzú chūbǎnshè (ISBN 7-105-04624-4)


  • (fr) Barbara Niederer, 1998, Les langues Hmong-Mjen (Miáo-Yáo). Phonologie historique, Lincom Studies in Asian Linguistics 07, Munich, Lincom Europa (ISBN 3 89586 211 8)


Liens externes |


  • (en) Fiche langue[bwx]dans la base de données linguistique Ethnologue.







  • Portail des langues Portail des langues
  • Portail de la Chine Portail de la Chine

Popular posts from this blog

Isabella Eugénie Boyer Biographie | Références | Menu de navigationmodifiermodifier le codeComparator to Compute the Relative Value of a U.S. Dollar Amount – 1774 to Present.

Lioubotyn Sommaire Géographie | Histoire | Population | Notes et références | Liens externes | Menu de navigationlubotin.kharkov.uamodifier« Recensements et estimations de la population depuis 1897 »« Office des statistiques d'Ukraine : population au 1er janvier 2010, 2011 et 2012 »« Office des statistiques d'Ukraine : population au 1er janvier 2011, 2012 et 2013 »Informations officiellesCartes topographiquesCarte routièrem

Mpande kaSenzangakhona Biographie | Références | Menu de navigationmodifierMpande kaSenzangakhonavoir la liste des auteursm