Saison 9 de X-Files : Aux frontières du réel Sommaire Distribution | Épisodes | Notes et références | Menu de navigationmodifiermm

Saison de X-Files : Aux frontières du réel


Consultez la documentation du modèlesérie téléviséeaméricaine







.mw-parser-output .entete.televisionbackground-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/Picto_infobox_TV-T%26PC.png")
Saison 9 de
X-Files : Aux frontières du réel



Logo original de la série

Logo original de la série














Série
X-Files
Pays d'origine
Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine
FOX
Diff. originale
11 novembre 2001 – 19 mai 2002

Nb. d'épisodes

19

Chronologie



Liste des épisodes



Cette page recense les épisodes de la neuvième saison de la série télévisée américaine X-Files : Aux frontières du réel.




Sommaire





  • 1 Distribution

    • 1.1 Acteurs principaux


    • 1.2 Acteurs récurrents



  • 2 Épisodes

    • 2.1 Épisode 1 : Nouvelle Génération, 1re partie


    • 2.2 Épisode 2 : Nouvelle Génération, 2e partie


    • 2.3 Épisode 3 : Dæmonicus


    • 2.4 Épisode 4 : 4-D


    • 2.5 Épisode 5 : Le Seigneur des mouches


    • 2.6 Épisode 6 : Ne faites confiance à personne


    • 2.7 Épisode 7 : Amnésie


    • 2.8 Épisode 8 : Écorchés


    • 2.9 Épisode 9 : La Prophétie, 1re partie


    • 2.10 Épisode 10 : La Prophétie, 2e partie


    • 2.11 Épisode 11 : Audrey Pauley


    • 2.12 Épisode 12 : Dans les abîmes


    • 2.13 Épisode 13 : Improbable


    • 2.14 Épisode 14 : Une vue de l'esprit


    • 2.15 Épisode 15 : N'abandonnez jamais


    • 2.16 Épisode 16 : William


    • 2.17 Épisode 17 : Clairvoyance


    • 2.18 Épisode 18 : Irréfutable


    • 2.19 Épisodes 19/20 : La vérité est ici



  • 3 Notes et références




Distribution |



Acteurs principaux |



  • Gillian Anderson (VF: Caroline Beaune) : Agent spécial Dana Scully


  • Robert Patrick (VF: Hervé Furic) : Agent spécial John Doggett


  • Annabeth Gish (VF: Véronique Augereau) : Agent spécial Monica Reyes


  • Mitch Pileggi (VF: Jacques Albaret) : Directeur adjoint Walter Skinner (11 épisodes)


Acteurs récurrents |



  • James Pickens Jr. : Alvin Kersh (7 épisodes)


  • Cary Elwes : Brad Follmer (6 épisodes)


  • Tom Braidwood : Frohike (5 épisodes)


  • Dean Haglund : Langly (5 épisodes)


  • Bruce Harwood : Byers (5 épisodes)


  • Alan Dale : l'homme au cure-dents (4 épisodes)


  • Adam Baldwin : Knowle Rohrer (3 épisodes)


  • David Duchovny (VF: Georges Caudron) : Agent spécial Fox Mulder (2 épisodes)


  • Nicholas Lea : Alex Krycek (2 épisodes)


  • Sheila Larken : Margaret Scully (2 épisodes)


  • Lucy Lawless : Shannon McMahon (2 épisodes)


  • Chris Owens : Jeffrey Spender (2 épisodes)

  • Jeff Gulka : Gibson Praise (2 épisodes)


Épisodes |



Épisode 1 : Nouvelle Génération, 1re partie |



Article détaillé : Nouvelle Génération.

Titre original

Nothing Important Happened Today I (trad. litt. : « Rien d’important ne s’est produit aujourd’hui »)

Numéro de production

183 (9-01)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11 novembre 2001 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 4 septembre 2002 sur M6


Réalisation

Kim Manners

Scénario

Chris Carter, Frank Spotnitz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,6 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • James Pickens Jr. : Alvin Kersh


  • Tom Braidwood : Frohike


  • Dean Haglund : Langly


  • Bruce Harwood : Byers


  • Sheila Larken (Margaret Scully)


  • Cary Elwes (Brad Follmer)


  • Lucy Lawless (Shannon C. McMahon)


  • Nicholas Walker (Carl Wormus)



Résumé détaillé

Le directeur Alvin Kersh engage les agents du FBI John Doggett et Monica Reyes pour enquêter sur la disparition de Fox Mulder. Monica Reyes découvre que Brad Follmer, l'assistant du directeur, possède deux vidéos sur la naissance du fils de Dana Scully. L'enquête interne déclenchée par Doggett au sujet d'un complot au FBI provoque une tempête au sein du service. Pendant ce temps, un fonctionnaire de l'Environnement est assassiné : il s'intéressait de trop près à certaines substances présentes dans l'eau potable.

Commentaires

Le générique du début change une seconde fois, avec de nouveaux visuels et d'autres, actualisés comme la musique. De même qu'Annabeth Gish (Monica Reyes) et Mitch Pileggi (Walter Skinner) sont ajoutés pour la première fois aux crédits, David Duchovny est à nouveau absent du générique.



Épisode 2 : Nouvelle Génération, 2e partie |



Article détaillé : Nouvelle Génération.

Titre original

Nothing Important Happened Today II (trad. litt. : « Rien d'important ne s'est produit aujourd'hui »)

Numéro de production

184 (9-02)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 18 novembre 2001 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 4 septembre 2002 sur M6


Réalisation

Tony Wharmby

Scénario

Chris Carter, Frank Spotnitz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,4 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • James Pickens Jr. : Alvin Kersh


  • Tom Braidwood : Frohike


  • Dean Haglund : Langly


  • Bruce Harwood : Byers


  • Cary Elwes (Brad Follmer)


  • Lucy Lawless (Shannon C. McMahon)


  • Adam Baldwin (Knowle Rohrer)


  • Jeff Austin (le docteur Nordlinger)



Résumé détaillé

Scully assiste les agents Doggett et Reyes dans l'enquête sur la contamination de l'eau. Leur piste les mène vers un étrange laboratoire clandestin caché dans un navire de la marine marchande, construit pendant la Seconde Guerre mondiale. Pendant ce temps, Scully se pose toujours des questions sur les relations entre son bébé et un complot du gouvernement. Doggett entretient des liens très particuliers avec Shannon. Celle-ci lui apprend qu'elle n'est pas un être humain comme les autres, mais le résultat d'un demi-siècle de recherches secrètes. Non seulement elle n'éprouve jamais le besoin de dormir, mais elle peut aussi respirer sous l'eau...

Commentaires

  • Le tagline habituel change : Nothing Important Happened Today (« Rien d'important ne s'est produit aujourd'hui »).

  • L'épisode est dédié à la mémoire de Chad Keller (8 octobre 1971-11 septembre 2001), un ami de Chris Carter décédé dans les attentats terroristes aux États-Unis, deux mois avant sa première diffusion.




Épisode 3 : Dæmonicus |



Article détaillé : Dæmonicus.

Titre original

Dæmonicus (trad. litt. : « Démoniaque »)

Numéro de production

185 (9-03)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 2 décembre 2001 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 11 septembre 2002 sur M6


Réalisation

Frank Spotnitz

Scénario

Frank Spotnitz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,7 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • James Remar (Josef Kobold)

  • Tim Halligan (Darren Mountjoy)

  • Sarah Benoit (Evelyn Mountjoy)

  • James Rekart (Paul Gerlach)

  • Lou Richards (Officier Custer)



Résumé détaillé

Doggett et Reyes enquêtent sur des crimes à caractères rituels ce qui les conduit sur les traces d'un professeur dans un asile psychiatrique qui incite des personnes à tuer.

Commentaires

  • Le titre Dæmonicus peut se traduire par « démoniaque », ou bien « Satan » en latin.

  • Le choix des victimes est expliqué comme suit :

    • DA (Darren Mountjoy),


    • E (Evelyn Mountjoy) ,


    • MONI (Dr Monique Sampson),


    • CUS (Officier Custer).





Épisode 4 : 4-D |



Article détaillé : 4-D.

Titre original

4-D

Numéro de production

186 (9-04)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9 décembre 2001 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 18 septembre 2002 sur M6


Réalisation

Tony Wharmby

Scénario

Steven Maeda

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Cary Elwes (Brad Follmer)

  • Dylan Haggerty (Erwin Lukesh)

  • Angela Paton (Mme Lukesh)

  • Lo Ming (Dr Kim)

  • Gil Colon (Agent Rice)



Résumé détaillé

Un homme tue Monica Reyes et blesse grièvement John Doggett… dans une autre dimension.

Commentaires

  • Le titre 4-D fait référence à la quatrième dimension, le temps[1].

  • Lorsque Reyes au chevet de Doggett lui énonce la théorie de l'univers parallèle, il écrit en guise de réponse sur son moniteur que ça fait « trop Star Trek ».

  • L'épisode est dédié à la mémoire de Ricky Loyd Arreguin (de son vrai nom Ricardo David Loyd, 24 janvier 1985-13 septembre 2001), beau-fils de l'accessoiriste Jose Arreguin, qui a été assassiné en pleine rue par un gang.




Épisode 5 : Le Seigneur des mouches |



Article détaillé : Le Seigneur des mouches.

Titre original

Lord of the Flies

Numéro de production

187 (9-05)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 16 décembre 2001 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 25 septembre 2002 sur M6


Réalisation

Kim Manners

Scénario

Thomas Schnauz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Erick Avari (Dr Herb Fountain)


  • Hank Harris (Dylan Lokensgard)


  • Jane Lynch (Anne Lokensgard)


  • Samaire Armstrong (Natalie Gordon)


  • Aaron Paul (David Winkle)



Résumé détaillé

Scully, Doggett et Reyes doivent découvrir si un garçon, nommé Dylan, peut contrôler les mouches, car un jeune homme de son lycée a été dévoré de l'intérieur par ces insectes.

Commentaires

  • Le titre original de l'épisode fait référence au livre culte de William Golding, Sa Majesté des mouches (titré Lord of the Flies dans son édition originale).

  • L'émission du groupe de David Winkle, Dumbass Show, rappelle la véritable émission américaine Jackass.

  • La Fox, qui produit la série, est mentionnée explicitement dans l'épisode.




Épisode 6 : Ne faites confiance à personne |



Article détaillé : Ne faites confiance à personne.

Titre original

Trust No 1

Numéro de production

188 (9-06)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6 janvier 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 2 octobre 2002 sur M6


Réalisation

Tony Wharmby

Scénario

Chris Carter, Frank Spotnitz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,4 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Terry O'Quinn (Homme de l'ombre)


  • Kathryn Joosten (Agent Edie Boal)


  • Allison Smith (Patti)



Résumé détaillé

Scully reçoit un courriel de Mulder lui indiquant qu'elle lui manque, tout comme William. Scully est mise sur écoute et espionnée. Un couple travaillant pour la NSA s'introduit alors chez elle pour observer son enfant. Leur chef, qui veut absolument transmettre des informations à Fox Mulder, s'avère être un « super soldat » qui veut éliminer Mulder ou l'enfant de Scully. Mulder devant revenir par un train arrivant à minuit, le super soldat attend sur le quai pour l'abattre, mais finit abattu par Doggett. Pris au piège dans une carrière, le super soldat n'était pas mort, mais semble réagir avec un minerai précis qui provoque son autodestruction.

Commentaires

  • Le tagline habituel change ; They’re watching (« Ils nous observent »).

  • Le message Trust no one (« Ne te fie à personne ») est récurrent dans la série. Il a été utilisé par :

    • Gorge profonde, en guise de derniers mots prononcés à Scully durant le dernier épisode la première saison, Les Hybrides (dont c'est également le tagline) ;


    • Mulder, comme mot de passe de son ordinateur (TRUSTNO1) dans Les Petits Hommes Verts puis comme adresse électronique dans cet épisode (trust_no1@mail.com) ;


    • L'homme à la cigarette, qui l'avait fait graver sur son briquet (Trust no one).

    • La plupart des protagonistes, comme conseil ou ligne de conduite lors de périodes de conspiration, de poursuites et de danger, ou de situations équivoques.


  • Bien que Mulder soit au centre de l'intrigue avec Scully, David Duchovny n'apparaît pas réellement dans l'épisode, les plans du personnage se résumant à des scènes d'épisodes antérieurs.

  • C'est la troisième participation de Terry O'Quinn (crédité sous son vrai nom, Terrance Quinn) dans la série, après Aubrey (le lieutenant Brian Tillman) et le film Combattre le Futur (l'agent spécial en charge Darius Michaud). Il a également tenu le rôle récurrent de Peter Watts dans la série dérivée MillenniuM.

  • L'adresse électronique de Scully (queequeg0925@hotmail.com) est un clin d’œil à son chien Queequeg, légué par Clyde Bruckman (Peter Boyle) dans Voyance par procuration et qui trouva la mort face à un monstre marin dans l'épisode Les Dents du lac. La référence au harponneur de Moby Dick est voulue, son défunt père l'ayant elle-même surnommée par jeu Starbuck et lui-même, Achab.

  • Dans la boîte de réception de Scully, figure l'adresse du FBI d'un certain « Dr Stanton » : allusion au personnage homonyme de DC Comics, qui est doublé dans la série animée Batman, la relève par Mitch Pileggi (Walter Skinner).




Épisode 7 : Amnésie |



Article détaillé : Amnésie (X-Files).

Titre original

John Doe (trad. litt. : « Monsieur X »)

Numéro de production

189 (9-07)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 13 janvier 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 9 octobre 2002 sur M6


Réalisation

Michelle MacLaren

Scénario

Vince Gilligan

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,7 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • James Pickens Jr. : Alvin Kersh

  • Frank Roman (Domingo Salmeron)


  • Ramón Franco (Nestor)

  • Zitto Kazann (Caballero)

  • Eduardo Antonio Garcia (Mariano Molina)



Résumé détaillé

L’agent spécial John Doggett se réveille dans un petit village du Mexique, seul et sans souvenirs.

Commentaires

  • Le titre original (dont la proximité phonétique avec John Doggett n'est pas anodine) est une expression anglophone pour désigner les personnes non identifiées.

  • Barbara Patrick, qui interprète Barbara Doggett (l'ancienne épouse de John) dans cet épisode, est également l'épouse de son acteur (Robert Patrick).

  • Le tatouage de Doggett révèle qu'à l'armée, il faisait partie du 24th MAU (depuis rebaptisé MEU). La devise latine des Marines, Semper fidelis, signifie « toujours fidèle ».




Épisode 8 : Écorchés |



Article détaillé : Écorchés (X-Files).

Titre original

Hellbound (trad. litt. : « Damné »)

Numéro de production

190 (9-08)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 27 janvier 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 16 octobre 2002 sur M6


Réalisation

Kim Manners

Scénario

David Amann

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Cyril O'Reilly (Ed Kelso)

  • David Figlioli (Victor Dale Potts)

  • Katy Boyer (Dr Lisa Holland)

  • James McDonnell (Inspecteur Van Allen)

  • Don Swayze (Terry Pruit)


  • Kari Whitman : Roxanne


  • George D. Wallace : Bertram Mueller



Résumé détaillé

Des visions étranges d'hommes écorchés vifs poussent l’agent Reyes à regarder une affaire sous un autre angle.



Épisode 9 : La Prophétie, 1re partie |



Article détaillé : La Prophétie (X-Files).

Titre original

Provenance

Numéro de production

191 (9-09)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 3 mars 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 23 octobre 2002 sur M6


Réalisation

Kim Manners

Scénario

Chris Carter, Frank Spotnitz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,7 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • James Pickens Jr. : Alvin Kersh


  • Cary Elwes : Brad Follmer


  • Tom Braidwood : Frohike


  • Dean Haglund : Langly


  • Bruce Harwood : Byers


  • Neal McDonough (Robert Comer)


  • James Parks : Agent Terry Sullivan


  • McNally Sagal (la ravisseuse)


  • Denis Forest (le meneur)


  • Alan Dale (L'homme bien habillé du FBI)


  • Sheila Larken (Margaret Scully)



Résumé détaillé

Un agent du FBI, infiltré dans une secte, retourne clandestinement en Amérique et est gravement blessé dans un accident de moto. Le lendemain matin, les grands pontes de l’agence convoquent Scully à la suite des similitudes entre l’accident et une ancienne affaire non classée. L'enfant de Scully manifeste des capacités psychiques d'extraterrestre.

Commentaires

Les événements de cet épisode renvoient à l'épisode La Sixième Extinction.



Épisode 10 : La Prophétie, 2e partie |



Article détaillé : La Prophétie (X-Files).

Titre original

Providence

Numéro de production

192 (9-10)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10 mars 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 30 octobre 2002 sur M6


Réalisation

Chris Carter

Scénario

Chris Carter, Frank Spotnitz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,4 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • James Pickens Jr. : Alvin Kersh


  • Cary Elwes : Brad Follmer


  • Tom Braidwood : Frohike


  • Dean Haglund : Langly


  • Bruce Harwood : Byers


  • Sheila Larken : Margaret Scully


  • Neal McDonough (Robert Comer)


  • McNally Sagal (la ravisseuse)


  • Denis Forest (le meneur)


  • Alan Dale (L'homme bien habillé du FBI)


  • Kerrie Keane (infirmière)



Résumé détaillé

Scully demande de l'aide aux Bandits solitaires et à Reyes pour retrouver son fils William, qui après avoir échappé à une tentative de meurtre par Robert Comer (l'agent infiltré), est enlevé sous la menace par la membre de la secte qui est également responsable du coma de Doggett.



Épisode 11 : Audrey Pauley |



Article détaillé : Audrey Pauley.

Titre original

Audrey Pauley

Numéro de production

193 (9-11)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 17 mars 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 9 novembre 2002 sur M6


Réalisation

Kim Manners

Scénario

Steven Maeda

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités


  • Tracey Ellis (Audrey Pauley)


  • Jack Blessing (Dr Jack Preijers)


  • Stan Shaw (Stephen Murdoch)


  • Vernee Watson-Johnson : Whitney Edwards



Résumé détaillé

Reyes est gravement blessée dans un accident de voiture, l'hôpital la met avec les autres patients comateux. Doggett essaie de la sauver.

Commentaires

C’est le second passage de Tracey Ellis dans la série, après son rôle (six ans plus tôt) de Lucy Householder dans Souvenir d’oubliette.



Épisode 12 : Dans les abîmes |



Article détaillé : Dans les abîmes.

Titre original

Underneath (trad. litt. : « Au-dessous »)

Numéro de production

194 (9-12)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 31 mars 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 13 novembre 2002 sur M6


Réalisation

John Shiban

Scénario

John Shiban

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • W. Earl Brown (Robert M. Fassl)


  • Lisa Darr (Jana Fain)

  • Robert Curtis Brown (Damon Kaylor)

  • Paul Vincent O'Connor (Brian Hutchinson)

  • Arthur Nascarella (Duke Tomasick)

  • Alan Davidson (L'homme barbu)



Résumé détaillé

Après 13 ans d’incarcération, Robert M. Fassl surnommé le « Tueur au tournevis » — et arrêté à l'époque sur les lieux des derniers crimes par John Doggett et son équipier quand ils travaillaient dans la police de New York — est disculpé à la suite d'une nouvelle analyse ADN. Malgré cela Doggett, qui était arrivé sur les lieux juste après les meurtres, est persuadé de sa culpabilité et jure qu'il recommencera une fois libéré.



Épisode 13 : Improbable |



Article détaillé : Improbable (X-Files).

Titre original

Improbable

Numéro de production

195 (9-13)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7 avril 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 20 novembre 2002 sur M6


Réalisation

Chris Carter

Scénario

Chris Carter

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,1 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Burt Reynolds (Mr Burt/Dieu ?)


  • John Kapelos (Agent Fordyce)


  • Ray McKinnon (Mad Wayne)


  • Ellen Greene (Vicki Louise Burdick)



Résumé détaillé

Un tueur en série se base sur la numérologie pour commettre ses crimes.

Commentaires

  • Le tagline habituel change : Dio ti ama (« Dieu t'aime » en italien), dont la valeur numérologique (en rapport avec l'épisode) est 9.

  • La bande originale de l'épisode est signée Karl Zéro (titres tirés de son album de bossa nova Songs for cabriolet y otros typos de vehiculos), qui interprète (uniquement vocalement) le duo musical de fin El Bodeguero avec Henri Salvador.

  • L'intrigue de l'épisode exploite la croyance que les nombres auraient un certain lien causal ou une influence quantifiable sur tout ce qui existe : cet épisode débordant de symbolismes divers est le 13e de la saison, nombre lui aussi fortement symbolique qui, selon des superstitions répandues, attirerait la chance ou au contraire, le malheur.

  • L'échange sur la numérologie entre Reyes et Doggett (dont le chiffre numérologique serait d'après elle le 6, comme celui du numéro de production de l'épisode — 195, « 1+9+5 = 15 → 1+5 = 6 » — et de sa date de première diffusion — le 07/04/2002, « 7+4+2+2 = 15 → 1+5 = 6 ») ainsi que les références au chiffre 6 parsemées dans l'épisode, rappellent entre autres Numéro six, célèbre personnage de la série télévisée britannique Le Prisonnier, et sa fameuse réplique « Je ne suis pas un numéro, JE SUIS UN HOMME LIBRE ! » à laquelle Doggett fait allusion dans sa conclusion. Quant à Scully, son chiffre numérologique serait le 9 (comme le numéro de saison de l'épisode, ou 6 inversé) selon Reyes, dont le réveil-matin explicitement montré au moment de l'apprendre indique « 9:09 ».

  • Toujours un rapport numérologique avec l'intrigue et les chiffres 6 et 9 : le nom de la FOX (dont les trois lettres dans l'alphabet latin standard, sont les seules à valoir 6), qui ici se calcule « FOX → 6+6+6 = 18 → 1+8 = 9 ».

  • L'épisode laisse à penser que le personnage homonyme incarné par Burt Reynolds pourrait être Dieu.




Épisode 14 : Une vue de l'esprit |



Article détaillé : Une vue de l'esprit.

Titre original

Scary Monsters (trad. litt. : « Affreux monstres »)

Numéro de production

196 (9-14)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 14 avril 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 27 novembre 2002 sur M6


Réalisation

Dwight H. Little

Scénario

Thomas Schnauz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,2 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Jolie Jenkins (Agent Leyla Harrison)

  • Gavin Fink (Tony Conlon)


  • Scott Paulin (Jeffrey Conlon)


  • Brian Poth (Gabe Rotter)



Résumé détaillé

L'agent spécial Leyla Harrison conduit Reyes et Doggett dans les montagnes pour voir le comportement bizarre d'un père et son fils isolés du monde.

Commentaires

  • C'est la seconde apparition du personnage de Leyla Harrison (Jolie Jenkins), qui fut introduite au cours de la saison précédente dans l'épisode Seul.

  • Il est fait mention dans l'épisode à deux anciennes affaires non classées menées par Mulder et Scully : celles de Coup de foudre et Spores.




Épisode 15 : N'abandonnez jamais |



Article détaillé : N'abandonnez jamais.

Titre original

Jump the Shark (trad. litt. : « Sauter par-dessus le requin »)

Numéro de production

197 (9-15)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 21 avril 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 4 décembre 2002 sur M6


Réalisation

Cliff Bole

Scénario

Vince Gilligan, John Shiban, Frank Spotnitz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,6 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Tom Braidwood (Melvin Frohike)


  • Dean Haglund (Richard Langly)


  • Bruce Harwood (John Fitzgerald Byers)


  • Stephen Snedden (Jimmy Bond)


  • Zuleikha Robinson (Yves Adelys Harlow/Lois Runce)


  • Michael McKean (Morris Fletcher)

  • Jim Fyfe (Kimmy Belmont)



Résumé détaillé

Les Bandits solitaires aident Morris Fletcher à stopper un virus mortel.

Commentaires

  • Cet épisode est une incursion entre X-Files et la série dérivée centrée sur Les Bandits solitaires qui en a résulté, The Lone Gunmen : Au cœur du complot (à laquelle l'épisode sert également de conclusion).

  • En plus d'être le troisième (et dernier) épisode centré sur Les Bandits solitaires, c'est aussi la troisième apparition du personnage de Morris Fletcher (Michael McKean) dans la série, après le double épisode Zone 51 (auquel il fait inconsciemment allusion) puis son caméo dans Brelan d'as (également centré sur le trio). D'anciens personnages (Mulder et Monsieur X) réapparaissent seulement dans l'introduction au travers d'extraits d'anciens épisodes.

  • Des allusions à des œuvres de science-fiction sont faites : une mention du film Men in Black et de ses erreurs techniques présumées (selon Fletcher) ; ou encore un plan schématique du Jupiter 2, vaisseau spatial de Perdus dans l'espace.

  • Langly porte fièrement un tee-shirt Joey Lives! (« Joey est en vie ! ») en hommage à Joey Ramone (décédé un peu plus d'un an auparavant), et explique à Fletcher pourquoi il considère les Ramones comme « le plus grand groupe de musique punk de tous les temps ».

  • Alors qu'il est aussi bien le plus proche ami que le plus ancien complice des Bandits solitaires (qu'il a involontairement contribué à créer), Fox Mulder n'est pourtant pas présent comme les autres à leurs funérailles, au même titre que le Dr Susanne Modeski (qui est pourtant, en tant que grand amour de Byers, celle qui a motivé la création du groupe).

  • Le titre original, ironique, provient d'une expression populaire aux États-Unis qui tient son origine de la série culte des années 1970, Happy Days : en anglais américain, Jumping the shark (« sauter par-dessus le requin ») désigne le moment où la qualité d'une série commence à baisser notablement. Le titre francophone quant à lui, est une conviction émise par Langly qui fait également office, et de derniers mots et de dernière volonté des Bandits solitaires.

  • Le sort des Bandits solitaires vis-à-vis de la série est une décision des producteurs de la FOX. Bien que des bandes dessinées tentèrent une continuité rétroactive pour la changer sans renier la diégèse de la série, la FOX reconfirmera le canon de la fin d'épisode à la reprise en 2016, une bonne décennie plus tard.




Épisode 16 : William |



Article détaillé : William (X-Files).

Titre original

William

Numéro de production

198 (9-16)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 28 avril 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 11 décembre 2002 sur M6


Réalisation

David Duchovny

Scénario

David Duchovny, Chris Carter, Frank Spotnitz

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,3 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Chris Owens (Daniel Miller)

  • Cyd Strittmatter (Dr Edwards)



Résumé détaillé

Doggett se fait agresser par un homme défiguré dans son bureau; et à la suite d'un test ADN, conclut qu'il est Fox Mulder.

Commentaires

  • Bien que David Duchovny réalise et co-scénarise l'épisode, il n'y apparaît pas.


  • Jeffrey Spender, qui réapparaît après son meurtre présumé à la fin du double épisode Toute la vérité dans la saison 6, sous-entend que l'homme à la cigarette (lui-même laissé pour mort par Alex Krycek) serait lui aussi toujours en vie.




Épisode 17 : Clairvoyance |



Article détaillé : Clairvoyance (X-Files).

Titre original

Release (trad. litt. : « Délivrance »)

Numéro de production

199 (9-17)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5 mai 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 19 décembre 2002 sur M6


Réalisation

Kim Manners

Scénario

David Amann, John Shiban

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Cary Elwes (Brad Follmer)

  • Jared Poe (Rudolph Hayes)

  • Barbara Patrick (Barbara Doggett)

  • Mandy Levin (Ellen Persich)

  • Sal Landi (Nicholas Regali)



Résumé détaillé

À partir de l'observation d'un corps, découvert emmuré par l'agent Doggett après la fuite d'un suspect, un étudiant de Scully dresse avec précision le profil du tueur en série, qui s'avère être le meurtrier de Luke Doggett, le fils de John et de son ex-femme Barbara.

Commentaires

  • Le titre francophone met l'accent sur l'acuité de Rudolph Hayes ; le titre original, lui, indique que cet épisode conclut définitivement l'énigme jusque-là irrésolue du meurtre de Luke, le fils de John Doggett.

  • L'épisode est découpé en chapitres avec des panneaux textuels, dont les messages sont :

    • The Tip (« Le tuyau »),


    • Ashes (« Cendres »),


    • A Message (« Un message »),


    • Release (« Libération »).


  • Lors de leur rencontre avec Reyes, Regali fait des jeux de mots intraduisibles avec le nom de Doggett dans la version originale : en traînant volontairement sur la première syllabe, il l'insulte implicitement de Dog (« chien », comparaison déjà faite dans un sens affectueux par Reyes dans l'épisode Audrey Pauley). Agent Doggett en anglais, est également proche phonétiquement d'Agent Dogged, qui peut se traduire par « Agent Obstiné » ou « Agent Tenace » (un trait de caractère reconnu du personnage).

  • L'urne funéraire de Luke conservée par Doggett situe les dates de naissance et de décès de son fils (9 janvier 1986-13 août 1993).

  • C'est la seconde fois dans la série que l'épouse de Robert Patrick, Barbara Patrick, interprète son homologue et homonyme à l'écran, Barbara (déjà aperçue furtivement dans des bribes de souvenirs de son ex-mari, devenu amnésique dans l'épisode Amnésie). De même pour les acteurs Sal Landi (Nicholas Regali) et Mandy Levin (Ellen Persich), mais pour eux dans des rôles différents (l'agent Landau dans la deuxième partie du double épisode Chasse à l'homme pour le premier ; Angie dans Entre chien et loup pour la seconde).




Épisode 18 : Irréfutable |



Article détaillé : Irréfutable (X-Files).

Titre original

Sunshine days (trad. litt. : « Journées ensoleillées »)

Numéro de production

200 (9-18)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12 mai 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 15 janvier 2003 sur M6


Réalisation

Vince Gilligan

Scénario

Vince Gilligan

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,4 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • Michael Emerson (Oliver Martin)

  • Tyson Turrou (Blake McCormick)


  • John Aylward (Dr John Rietz)


  • Stephen Bridgewater (Dr Henry Jacocks)


  • David Faustino (Michael Daley)


  • Danielle Savre : Marcia Brady



Résumé détaillé

Doggett, Reyes et Scully enquêtent sur des meurtres bizarres. Le suspect est obsédé par la série The Brady Bunch.

Commentaires

  • C'est le 200e épisode de la série. Scully le sous-entend en disant qu’elle a enquêté sur quelque 200 affaires paranormales.

  • Le titre original est un clin d’œil à la chanson It's a Sunshine Day chantée par les enfants Brady lorsqu'ils formèrent un groupe.

  • Dû aux événements de l'épisode précédent ainsi qu'au ton plus léger et décalé de cet épisode-ci, la personnalité de John Doggett semble avoir évolué vers un caractère moins fermé et sinistre.

  • Pour illustrer par l'absurde à Doggett l'invraisemblance des circonstances de la mort de Blake McCormick, Reyes le compare à l'archétype du personnage de cartoon surréaliste et farfelu habituellement dépeint dans des œuvres semblables à celles de Tex Avery (appelé dans un sens élargi au domaine, le « toon »).




Épisodes 19/20 : La vérité est ici |



Article détaillé : La vérité est ici.

Titre original

The Truth (trad. litt. : « La vérité »)

Numéro de production

201 & 202 (9-19 & 9-20)

Première diffusion


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 19 mai 2002 sur FOX


  • Drapeau de la France France : 22 janvier 2003 sur M6


Réalisation

Kim Manners

Scénario

Chris Carter

Audiences


  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 13 millions de téléspectateurs (première diffusion)

Invités



  • David Duchovny (Agent spécial Fox Mulder)


  • James Pickens Jr. (Alvin Kersh)


  • Laurie Holden (Marita Covarrubias)


  • Nicholas Lea (Alex Krycek)

  • Jeff Gulka (Gibson Praise)


  • Adam Baldwin (Knowle Rohrer)


  • Chris Owens (Jeffrey Spender)


  • Steven Williams (Monsieur X)


  • Matthew Glave (Kallenbrunner)


  • William B. Davis (l'homme à la cigarette)



Résumé détaillé

Mulder s'introduit dans une base militaire secrète. Accusé du « meurtre » d'un super soldat (Knowle Rohrer), il est soumis à une parodie de justice devant un tribunal militaire, l'issue fatale du procès étant convenue à l'avance. Les collègues et amis de Mulder tentent de l'aider en convoquant un maximum de témoins, héros d'épisodes précédents : Gibson Praise, Marita Covarrubias, etc. (Ce qui donne aux scénaristes l'occasion d'effectuer une synthèse complète de la série.)

Commentaires

  • Le générique de l'épisode est le premier et unique créditant ensemble les cinq protagonistes principaux (interprétés par David Duchovny, Gillian Anderson, Robert Patrick, Annabeth Gish et Mitch Pileggi). Le tagline change également : This Is the End (« C'est la fin »).

  • Cet épisode a été diffusé en une seule fois, sans interruption de générique, mais compte d'après la production comme un double épisode. Il est toutefois analysé en tant qu'épisode unique par les livres et articles sur la série.

  • Mulder fait de l'esprit auprès de Scully en citant Le Silence des agneaux, rejouant Hannibal Lecter qui accueille Clarice Starling depuis sa cellule (« J'ai subodoré votre venue, Clarice. »).




Notes et références |




  1. http://x-files.wikia.com/wiki/4-D#Background_Information




  • Portail de X-Files Portail de X-Files
  • Portail de la science-fiction Portail de la science-fiction
  • Portail des séries télévisées américaines Portail des séries télévisées américaines

Popular posts from this blog

Lioubotyn Sommaire Géographie | Histoire | Population | Notes et références | Liens externes | Menu de navigationlubotin.kharkov.uamodifier« Recensements et estimations de la population depuis 1897 »« Office des statistiques d'Ukraine : population au 1er janvier 2010, 2011 et 2012 »« Office des statistiques d'Ukraine : population au 1er janvier 2011, 2012 et 2013 »Informations officiellesCartes topographiquesCarte routièrem

Isabella Eugénie Boyer Biographie | Références | Menu de navigationmodifiermodifier le codeComparator to Compute the Relative Value of a U.S. Dollar Amount – 1774 to Present.

Mpande kaSenzangakhona Biographie | Références | Menu de navigationmodifierMpande kaSenzangakhonavoir la liste des auteursm