Alternative to “rest in peace” (RIP) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)
GRUB menu doesn't show up after upgrading to Ubuntu 19.04
JImage - Set generated image quality
Is there a verb for listening stealthily?
Fourth cup after starting Nirtzah
What should one know about term logic before studying propositional and predicate logic?
Noise in Eigenvalues plot
Can anyone explain what's the meaning of this in the new Game of Thrones opening animations?
Centre cell vertically in tabularx across multiple multiline rows
How to show a density matrix is in a pure/mixed state?
Why is Rajasthan pro BJP in the LS elections but not in the state elections?
calculator's angle answer for trig ratios that can work in more than 1 quadrant on the unit circle
Is the Mordenkainen's Sword spell underpowered?
How to create a button that adds InputFields when clicked?
Can stored/leased 737s be used to substitute for grounded MAXs?
Why doesn't the university give past final exams' answers?
Who's the Giant Batman in the back of this dark knights metal Batman picture?
My mentor says to set image to Fine instead of RAW — how is this different from JPG?
Who got some sun on the voyage?
New Order #6: Easter Egg
Bash script to execute command with file from directory and condition
Why did Israel vote against lifting the American embargo on Cuba?
Is there night in Alpha Complex?
How to achieve cat-like agility?
Escaping $ in listings environment
Alternative to “rest in peace” (RIP)
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)
What should be said on the death of a Hindu, instead of RIP?
I am given to understand that religions like Christianity and Islam use the phrase RIP in relation to a dead person, so that he/she rests in his/her grave till the judgement day.
Since Hinduism has no such concept, what alternative to RIP should Hindus use (in accordance with scriptures/dharma) to offer wishes towards a dead person?
death terminology
add a comment |
What should be said on the death of a Hindu, instead of RIP?
I am given to understand that religions like Christianity and Islam use the phrase RIP in relation to a dead person, so that he/she rests in his/her grave till the judgement day.
Since Hinduism has no such concept, what alternative to RIP should Hindus use (in accordance with scriptures/dharma) to offer wishes towards a dead person?
death terminology
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
3 hours ago
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
2 hours ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
2 hours ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
2 hours ago
add a comment |
What should be said on the death of a Hindu, instead of RIP?
I am given to understand that religions like Christianity and Islam use the phrase RIP in relation to a dead person, so that he/she rests in his/her grave till the judgement day.
Since Hinduism has no such concept, what alternative to RIP should Hindus use (in accordance with scriptures/dharma) to offer wishes towards a dead person?
death terminology
What should be said on the death of a Hindu, instead of RIP?
I am given to understand that religions like Christianity and Islam use the phrase RIP in relation to a dead person, so that he/she rests in his/her grave till the judgement day.
Since Hinduism has no such concept, what alternative to RIP should Hindus use (in accordance with scriptures/dharma) to offer wishes towards a dead person?
death terminology
death terminology
edited 37 mins ago
Zanna
301117
301117
asked 3 hours ago
spkakkarspkakkar
1448
1448
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
3 hours ago
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
2 hours ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
2 hours ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
2 hours ago
add a comment |
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
3 hours ago
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
2 hours ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
2 hours ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
2 hours ago
1
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
3 hours ago
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
3 hours ago
1
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
2 hours ago
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
2 hours ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
2 hours ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
2 hours ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
2 hours ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
2 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
In the foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
2 hours ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
2 hours ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
2 hours ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
2 hours ago
I don't know why I see so many people here saying that Christians or other foreigners think that a person is their body or don't believe in souls. It is a commonplace in Euro-USian culture that the soul leaves the body at death.
– Zanna
42 mins ago
|
show 2 more comments
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
In the foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
2 hours ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
2 hours ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
2 hours ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
2 hours ago
I don't know why I see so many people here saying that Christians or other foreigners think that a person is their body or don't believe in souls. It is a commonplace in Euro-USian culture that the soul leaves the body at death.
– Zanna
42 mins ago
|
show 2 more comments
In the foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
2 hours ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
2 hours ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
2 hours ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
2 hours ago
I don't know why I see so many people here saying that Christians or other foreigners think that a person is their body or don't believe in souls. It is a commonplace in Euro-USian culture that the soul leaves the body at death.
– Zanna
42 mins ago
|
show 2 more comments
In the foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
In the foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
edited 1 hour ago
answered 3 hours ago
commonmancommonman
10.8k751
10.8k751
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
2 hours ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
2 hours ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
2 hours ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
2 hours ago
I don't know why I see so many people here saying that Christians or other foreigners think that a person is their body or don't believe in souls. It is a commonplace in Euro-USian culture that the soul leaves the body at death.
– Zanna
42 mins ago
|
show 2 more comments
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
2 hours ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
2 hours ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
2 hours ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
2 hours ago
I don't know why I see so many people here saying that Christians or other foreigners think that a person is their body or don't believe in souls. It is a commonplace in Euro-USian culture that the soul leaves the body at death.
– Zanna
42 mins ago
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
2 hours ago
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
2 hours ago
1
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
2 hours ago
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
2 hours ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
2 hours ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
2 hours ago
1
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
2 hours ago
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
2 hours ago
I don't know why I see so many people here saying that Christians or other foreigners think that a person is their body or don't believe in souls. It is a commonplace in Euro-USian culture that the soul leaves the body at death.
– Zanna
42 mins ago
I don't know why I see so many people here saying that Christians or other foreigners think that a person is their body or don't believe in souls. It is a commonplace in Euro-USian culture that the soul leaves the body at death.
– Zanna
42 mins ago
|
show 2 more comments
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
3 hours ago
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
2 hours ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
2 hours ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
2 hours ago